En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚会议.
En la sesión de anoche estaba el completo .
全体代表都出席了昨晚会议.
Un pintor auténtico se entrega a su arte por completo.
一位认真画家
全全投身于艺术。
El yogur es un alimento completo porque está hecho a base de leche.
酸奶是种营养食品,因为它是由牛奶制成。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了全
成
.
Estas sensaciones pueden tardar seis meses en desaparecer por completo.
感觉得花六个月
全消失。
La gestión de la documentación comprende el proceso completo de presentación, procesamiento y publicación.
文件管理工作涉及文件提交、处理和印发全过程。
En este momento estoy perdido por completo.
眼下我对方面
情况一点都不了解。
Para el texto completo de la modificación, sírvanse consultar el anexo 1.
该修正案全文载于附件一。
Las personas interesadas están invitadas a leer los procedimientos completos del informe.
关心个问题
人士请参阅会议记录全文。
Éstas deberían traducirse en datos más completos para la adopción de decisiones.
样做可使决策过程能得到更好
信息。
No ha cambiado el volumen general de recursos para el presupuesto completo de la Comisión.
委员会全面预算资源需求
全面水平没有变化。
Se encomió a la UNCTAD por su informe completo, equilibrado y de alta calidad.
与会者赞扬贸发会议编写了深入、平衡和高质量报告。
El texto completo de estas recomendaciones será comunicado al Consejo.
上述建议全部内容应报告理事会。
En este contexto, el desarme nuclear completo debe mantenerse como objetivo último viable.
在方面,仍然必须将彻底核裁军作为一项可行
最终目标。
Ese riesgo hace más necesario trabajar en pro del desarme nuclear completo.
存在种危险,就更加需要努力实现彻底核裁军。
El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.
巴基斯坦社会保障体系仍在发展之中。
La cumbre evidentemente no logró el cambio completo que habíamos esperado.
首脑会议当然没有实现我们所希望全面
突破。
El Gobierno de Letonia se ha cerrado por completo al diálogo con las minorías nacionales.
拉脱维亚政府已经彻底终止了与少数民族对话。
Las armas nucleares y otras armas de destrucción en masa se deben eliminar por completo.
应当彻底消除核武器和其他大规模毁灭性武器。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力县级法院全日工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。